Как пользоваться программой
Скачайте по ссылкам выше запакованый файл для своей операционной системы, распакуйте его любое место и запустите файл кликом по нему. Файл не переименовывайте. Если файл открылся, но форма программы не открылась, то в параметрах Excel, в центре управления безопасностью, разделе параметры макросов выбирите "включить все". Не обращайте внимания на "не рекомендуется". Эта моя программа Вам точно не повредит, а вирусы в макросах уже сто лет как не пишут. Но решать, конечно, Вам. Единственные преимущества данной программы над другими - она легко позволяет учить то, что Вам нужно , а не только то, что подкинул автор программы. И контролирует изучение написания слов. А в остальном - все как у всех. Ни лучше и не хуже.
Закройте файл без сохранения и снова его запустите.
Теперь форма программы открылась. Я тут, конечно, легко узнаваем. Эти наушники SONY батя привез из экспедиции в Японию в 1975-м году.
Как читать то, что видишь на экране
Я не нашел словарей с уже встроенной транскрипцией в отдельном поле, а писать свой обработчик, создающий транкрипцию на выбранного для показа слова - труд не благодарный. Не думаю, что он мне сходу по силам. Ранее я встраивал в программу использование модуля голосового синтеза Nicolay, но и результат его работы был далек от идеального и модуль был бетаверсией. К тому же просвещать пользователя об интеграции в систему голововых движков и их регистрации в системе - дело весьма не благодарное. Да и встроить все это внутрь программы на VBA, минуя общение пользователя с системой, вообще не возможно. Но общую информацию о звучании слов в английском языке можно подчерпнуть из понимания транскрипции английских звуков. Тот еще способ при отсутствии показа этой самой транскрипции, но общее понимание возможно дает.
NEW - Я написал (на базе чужой функции использующей транслитерацию), автоматическое создание транскрипции. Пока лишь для режима "обучалово" и лишь для 32-битной версии. Для этой же 32-битной версии я добавлял еще и словарей, в том числе математический и т.п. Для преобразования русского написания на латиницу все работает более менее достойно, но для написания английских слов - русской псевдотранскрипцией - еще та фиговина получилась. Но сделал возможность отключения этого чуда- юда.
NEW - уже нашел словарь с русской транскрипцией более менее грамотно выглядящей, по сравнению с моими потугами создать транскрипцию скриптом. Данный словарь называется 1500... Но так как она на бумаге, то я пока в процессе сканирования и редактирования.
Словарь вот с этой прекрасной книжки. Увы, в его электронных версиях (трех, что я сумел отыскать) словарь отсутствовал. Ибо очень геморойно его с такими шрифтами сканировать. Вечно норовит П вместо Н подсунуть.
Помощь в использованиее программы.
Если щелкнуть на кнопку HELP , то, при наличии инсталированного с офисом персонажа помошника - выдаст более менее удобную справку.
А если он не инсталирован, то вот эти мессенджи:
'В программе реализованы следующие основные режимы:
ИЗУЧЕНИЕ (иностранных слов, исторических дат, коротких определений). Загружается по умолчанию.
Содержит 3 режима: Обучалово \Look , Выбиралово\ Choose и Написалово\ Enter Translation;
ДОБАВИТЬ \ ADD (Дает возможность, либо добавить слов в уже имеющийся словарь (ЛИСТ), либо создать новый словарь с Вашими словами для последующего его использования в режиме ИЗУЧЕНИЕ). Выбирается кнопкой ДОБАВИТЬ \ADD, находящейся между ПОДСКАЖИ \ Tell Me и ОБНУЛИТЬ \ Reset.
ОБУЧАЛОВО \ Look. Не забудьте, до выбора этого режима кнопкой, выбрать, что учить (ВЫБЕРИ словарь:), по сколько слов учить (НАЧИНАЯ С какого и по какое) и в каком языковом режиме (Русско-Английский или…:) показывать
А так же можете выбрать
галочку 1 показывать транслитерацию написания русских слов
и (или)
галочку 2, чтобы НЕ показывать транскрипцию слов английских. Если в выбранном словаре есть транскрипция (пока она есть только в словаре \ листе 1500Transkrip ), то показ идет из третьего столбца этого листа и он почти удобочитаем, но, если выбран иной словарь лист, то показ идет в довольно убогом виде автоматического декодирования английского слова в транскрипцию. Не факт, что это лучше, чем вообще отсутствие транскрипции, поэтому и добавил галочку для ее отключения.
Обучалово \ Look: В начале выбираете время показа слова с переводом (в секундах). Затем просматриваете выбранные ранее слова для ознакомления. И выходите из режима ознакомления, либо отказом от повторного показа, либо кнопкой СТОП появившейся справа.
ВЫБИРАЛОВО \Choose: Не забудьте , до выбора этого режима кнопкой, выбрать что учить (ВЫБЕРИ ЛИСТ:), по сколько слов (НАЧИНАЯ С какого и по какое) и в каком языковом режиме (Русско-Английский или…:) показывать!
Сверху - задают слово ВОПРОС:. Под ним 5 вариантов ответа. Кликни по правильному ответу левой кнопкой мыши.
Если верно - зададут новый вопрос. Не знаешь ответ - можешь
воспользоваться кнопкой ПОДСКАЖИ\ Tell Me, (считается за штрафное очко) или щелкай наугад.
Если не нравиться соотношение правильных и не правильных ответов - воспользуйся кнопкой ОБНУЛИТЬ\ Reset (счет).")
НАПИСАЛОВО \ Enter translation. Не забудьте , до выбора этого режима, выбрать, что учить (ВЫБЕРИ словарь \ ЛИСТ:), по сколько слов (НАЧИНАЯ С какого и по какое) и в каком языковом режиме (Русско-Английский или…:) показывать
А так же можете выбрать галочку БЕЗ ПРОВЕРКИ, если не хотите, что бы каждый вводимый Вами символ проверялся сразу, а хотите сначала написать и приглядеться к написанному, а потом уже жать кнопку ОК (Выбирать нужно в самом начале игры!). Сверху - задают слово ВОПРОС и Справа, и чуть ниже, появиться текстовое поле, куда вводят с клавиатуры ответ, заранее проверив раскладку клавиатуры (язык ввода). Если не знаете, с какой буквы начинается слово (или какую-нибудь из последующих букв), то жмите кнопку БУКВУ \ letter и она впишется в форму (это не зачитывается за ошибку).
Если, щелкнуть кнопку слово \ word, то покажут, как переводиться слово и, запомнив его, нужно будет ввести его снова (это засчитывается за ошибку). Когда слово введено полностью, то жмите кнопку ОК или 2 раза enter клавиатуры. Выход из режима кнопкой СТОП.
Добавление словарей (или слов в словарь: "Закройте форму, выбираете лист (или добавляете новый ВСТАВКА\ДОБАВИТЬ ЛИСТ) назовите его, исходя из набиваемого словаря Я начинаю имя с цифр количества слов в словаре(Правой по названию листа и выбрать Переименовать и заполняете ячейки: А1 –иностранное слово - вопрос; В1 – слово на вашем языке - ответ, С1 – транскрипция ( не обязательно) . Набили свой словарь, перейдите на 1 лист, сохраните (ФАЙЛ\СОХРАНИТЬ), закройте и запустив вновь - используйте свой словарь. Программа воспринимает лист как лист с тестом по наличию данных в ячейках A1 и B1.")
Добавление слов и словарей. Кнопка ДОБАВИТЬ \Add (находится между ПОДСКАЖИ \ Tell Me и ОБНУЛИТЬ \ Reset ) дает возможность, либо добавить слов в уже имеющийся словарь (ЛИСТ), либо создать новый словарь с Вашими словами для последующего его использования в режиме ИЗУЧЕНИЕ). Выбираем Лист, вписываем в одно поле слово, во второе его перевод и жмем ЗАПИСАТЬ ОЧЕРЕДНОЕ СЛОВО. Вбиваем новое слово, перевод и ЗАПИСАТЬ… и т.д. После того, как все слова набиты жмем ЗАВЕРШИТЬ НАБОР СЛОВ. После закрываем все формы крестом и сохраняем изменения в файле (Файл\Сохранить). Перезапускаем, используем. Если новых листов более нет, то можно их создать закрыв форму крестом и щелкнув Вставка\Лист. Затем правой кнопкой по его названию и Переименовать в название Вашего нового словаря")
В принципе тут есть всё, что бы начать пользоваться.
Что такое транскрипция
В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция английских звуков — это графическая передача звуков с помощью специальных символов, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы. В большинстве словарей представлена транскрипция английских слов, записанная с помощью международного фонетического алфавита.
Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители.
Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция английских букв и звуков ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения. Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, способен верно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное. В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.
Некоторые студенты пользуются сервисами онлайн-транскрипции английских слов русскими буквами или записывают, как читаются английские слова, на русском. Мы не рекомендуем так делать: из-за разницы фонетических систем такая запись не может быть полноценной. В английском языке много звуков, которых нет в русском, поэтому точно передать звучание слов таким образом невозможно. В дальнейшем запись транскрипции английских слов русскими буквами может привести к проблемам с произношением, и переучиться будет сложно.
Виды транскрипции
Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.
Знаки и звуки
Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.
Гласные звуки бывают:
- единичные — /e/;
- дифтонги — /æI/;
- трифтонги — /ɑiə/.
Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.
Теперь посмотрим, как читается транскрипция в английском языке: в таблицах ниже представлены гласные и согласные звуки и дифтонги.
Сначала рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).